Младенец в печи и ложечка на зубок: “детские” традиции на руси
Некоторые выражения, связанные с рождением ребенка и его детством, сохранились с древних времен и заняли прочное место в нашей жизни. Говоря фразу “принести в подоле” или даря подарок “на первый зубок”, мы зачастую не задумываемся о том, откуда пошли эти слова. А про запекание младенца в печи и вовсе многие не знают. Вот лишь несколько ритуалов и обрядов, сопровождавших роды и воспитание ребенка в семьях древней Руси.
На лопату и в печь!
Крестьянские дети зимой в избе. Русская иллюстрация, XIX век
Роды в деревнях традиционно принимала повитуха. Обязательное условие — такая “бабка” должна быть рожавшая, а иначе “какая она повитуха, коли сама трудов не пытала?” Приглашались повивальные бабки на все трудные роды. Начинала помощница обычно с того, что переодевала роженицу в чистую одежду, зажигала перед иконами свечку и давала выпить крещенской воды. Чтобы материнское тело лучше раскрылось и выпустило плод, “бабка” ему помогала обрядовыми действиями. Женщине расплетали косы, в самой избе открывали сундуки, двери и окна (если погода позволяла), развязывали все узлы и отпирали замки.
Сразу после рождения повитуха перерезала пуповину, завязывала ее и заговаривала грыжу, закусывая пупок и сплевывая три раза через левое плечо. Причем, если рождался мальчик, то пуповину перерезали на топорище, чтобы рос мастеровитым, а если девочка — то на веретене, дабы была хорошей рукодельницей. Перевязывали пупок льняной ниткой, в которую часто вплетали волоса матери и отца.
Если ребенок рождался слабым, то повитуха совершала над ним обряд “припекания”. Младенца клали на широкую деревянную лопату и отправляли на короткое время в печь при самом слабом жаре. Так его символически “пропекали”, чтобы он рос здоровым и крепким.
Принести в подоле
Новое знакомство. Картина К. Лемоха, 1885 год
В современной жизни это выражение означает “родить внебрачного ребенка”, а вот раньше в подоле приносили многие замужние женщины, причем в самом буквальном смысле.
Беременные крестьянки работали на Руси даже на самых поздних сроках, поэтому роды у них могли начаться где угодно — хоть на сенокосе, хоть на пашне. Зачастую к этому не готовились, и вещей для новорожденного с собой не брали. Поэтому мать заворачивала ребенка в платок, а иногда и просто несла его домой в фартуке или в том же самом подоле.
Обмыть копытца
Крестины. Художник А. Карнеев, 1860 год
Вообще выражение “обмыть копыта” первоначально никакого отношения к ребенку не имело. Так, в словаре В. Даля эта фраза означала отмечание покупки домашней скотины (как правило дорогой — коровы или лошади). Однако празднование по случаю рождения ребенка со временем тоже стало носить “обмывательный” характер. Иногда пяточки малыша действительно сбрызгивали вином, но чаще всего родня просто дарила подарки новорожденному и отмечала его крещение за накрытым столом.
Кстати, ребенка до обряда никому не показывали. Видеть его могли только самые близкие. А вот когда после проведения крещения в доме собирались все родственники, тогда и “обмывали копытца”. Но и не только. На крестины повитуха часто готовила кутью. Сегодня это блюдо подают исключительно на поминках, а в стародавние времена кутья была самой что ни на есть “крестильной” едой. Называлась она “бабкина каша”, и ее выносили в самом конце застолья. Гости должны были выкупить ее у повитухи, заплатив символическую цену.
А потом наступал черед отца новорожденного. Для него у повитухи было припасено особое угощение, часто именовавшееся “сбродом”. По сути это была мешанка из малосовместимых продуктов, сдобренная большим количеством соли. Например, черствые хлебные корки, перебродивший квас, хрен, пригорелая каша. Угощая отца этим “кушаньем” повитуха приговаривала:
Каково солоно было матери родить тебе сына, такова итебе будет эта каша.
Ложечка на зубок
Родительская радость. Художник К. Лемох, 1910 год
А это довольно известная традиция, почти в неизменном виде дошедшая до наших дней. Суть ее заключается в одаривании младенца серебряной вещью при появлении первого зуба (чаще всего чайной ложечкой).
Но у наших предков первоначально она имела другой смысл. У Даля в его словаре встречается фраза “положить роженице на зубок” — то есть сделать подарок матери. А вот в толковом словаре Ушакова, вышедшим в середине XX века, “подарить на зубок” уже означает сделать подарок новорожденному. Что касается серебра, то тут все ясно — с древних времен этому металлу приписывали очистительные свойства. Например, положенная в сосуд с водой серебряная монета, обеззараживала и улучшала вкус. Да и нательные крестики иногда изготавливали из серебряного сплава.
А с ложечкой все иначе. Дело в том, что она на Руси в древние времена была предметом индивидуального пользования (как зубная щетка сейчас), поэтому вполне логичным было подарить новорожденному как новому члену семьи именно ложку. Позже ею стали одаривать, когда у младенца прорезался первый зуб — с того момента ребенку начинали давать твердую пищу и ложка оказывалась весьма кстати.
Чтобы не застричь язык
Выздоравливающая. Художник К. Лемох, 1889 год
К стрижке волос наши предки относились с особой осторожностью, ведь издавна считалось, что на волосах собирается весь жизненный опыт, разум и энергия ребенка. Первый раз его стригли не раньше года, причем это была не полная стрижка “под ноль”. На макушке младенца просто выстригался крест — родители срезали четыре локона, и на этом все.
До года прикасаться ножницами к волосам было нельзя. В противном случае у ребенка “укорачивался ум” или “застригался язык”, то есть могли развиться проблемы с речью. Да и после годовалых именин стригли ребенка не по необходимости, а исключительно с промежутком в год, а то и несколько лет. Так, славяне стригли мальчиков в возрасте 1 года, 3,5,7 и 12 лет. Что касается девочек, то после ритуала с четырьмя локонами, их волос ножницы больше не касались, поскольку им заплетали косы.
Не Зубная фея, а мышка-норушка
Это сейчас выпавший молочный зуб забирает Зубная фея, которая оставляет малышу подарок. Традиция пришла к нам из Испании XIX века. Именно там родилась сказка о доброй волшебнице, которая одаривала детей, забирая молочные зубы.
А вот на Руси никакой феи не было. Да и подарков тоже. Чтобы у ребенка росли крепкие и здоровые зубы, выпавший молочный зубок нужно было завязать в узелок вместе с кусочком древесного уголька, выйти на улицу, встать спиной к дому и забросить через плечо кулек на крышу. При этом ни в коем разе нельзя было смотреть куда он упал.
Существовал и более простой обряд. Молочный зуб нужно было все также перебросить через плечо, но стоя спиной уже не к дому, а к печке. При этом обязательно сказать простой заговор: “Мышка, мышка, вот тебе зуб репяной, дай мне костяной!”
Детство закончилось
Дети, бегущие от грозы (фрагмент). Художник К. Маковский, 1872 год
Это происходило, когда ребенку исполнялось семь лет. Если до той поры все дети бегали в рубашонках, то с семилетнего возраста мальчики начинали носить штаны, а девочки сарафаны. Хотя и до семи лет дети не бездельничали, а посильно помогали по хозяйству — мальчики ухаживали за скотиной, а девочки работали в огороде — но с началом поры отрочества (7–14 лет) скидок на возраст родители уже не делали. Десятилетка мог вовсю плести лапти, работать с инструментом, а девочка ткать пряжу и латать одежду.
Да и учиться дети тоже начинали с семи лет. И процесс этот сильно отличался от сегодняшних наших представлений о получении образования. Судите сами 👇:
(При написании статьи была использована информация с сайтов: culture.ru; thevoicemag.ru; cyrillitsa.ru; minikar.ru)